-
1 winner
■ Entscheidender Treffer, durch den eine Mannschaft einen Sieg erringt. -
2 multiple-winner logo
multiple-winner logo UEFA■ Badge that teams which have won the same UEFA competition at least three times in a row or five times in total may wear for matches in the same UEFA competition.■ Abzeichen, das die Spieler von Vereinen oder Nationalmannschaften, die den gleichen UEFA-Wettbewerb mindestens dreimal hintereinander oder insgesamt fünfmal gewonnen haben, in den Spielen des entsprechenden UEFA-Wettbewerbs tragen dürfen. -
3 Der Gewinner ist 416!
-
4 die Wahl fällt auf...
the winner is... -
5 Sieger
m; -s, -1. SPORT etc.: winner; lit. victor; (Meister) champion; zweiter Sieger runner-up; knapper / überlegener Sieger winner by a small / large margin; als Sieger hervorgehen aus auch fig. emerge victorious from* * *der Siegervanquisher; winner; conqueror; victor* * *Sie|ger ['ziːgɐ]1. m -s, -,Síé|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nenvictor; (in Wettkampf) winnerzweiter Síéger — runner-up
Síéger werden — to be the winner, to win
als Síéger hervorgehen — to emerge victorious
* * *Sie·ger(in)<-s, ->1. MIL victor2. SPORT winnerder zweite \Sieger the runner-up\Sieger sein to be the winner, to have won\Sieger nach Punkten/durch K.o. (Boxen) to win on points/by a knockout[in etw dat] \Sieger bleiben to remain the winner [or champion] [of sth]; (Boxen a.) to have successfully defended one's title [in sth]* * *der; Siegers, Sieger: winner; (Mannschaft) winners pl.; (einer Schlacht) victorzweiter Sieger sein — (ugs.) be runner-up/runners-up
* * *zweiter Sieger runner-up;knapper/überlegener Sieger winner by a small/large margin;als Sieger hervorgehen aus auch fig emerge victorious from* * *der; Siegers, Sieger: winner; (Mannschaft) winners pl.; (einer Schlacht) victorzweiter Sieger sein — (ugs.) be runner-up/runners-up
* * *- m.vanquisher n.victor n.winner n. -
6 sieger
m; -s, -1. SPORT etc.: winner; lit. victor; (Meister) champion; zweiter Sieger runner-up; knapper / überlegener Sieger winner by a small / large margin; als Sieger hervorgehen aus auch fig. emerge victorious from* * *der Siegervanquisher; winner; conqueror; victor* * *Sie|ger ['ziːgɐ]1. m -s, -,Síé|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nenvictor; (in Wettkampf) winnerzweiter Síéger — runner-up
Síéger werden — to be the winner, to win
als Síéger hervorgehen — to emerge victorious
* * *Sie·ger(in)<-s, ->1. MIL victor2. SPORT winnerder zweite \Sieger the runner-up\Sieger sein to be the winner, to have won\Sieger nach Punkten/durch K.o. (Boxen) to win on points/by a knockout[in etw dat] \Sieger bleiben to remain the winner [or champion] [of sth]; (Boxen a.) to have successfully defended one's title [in sth]* * *der; Siegers, Sieger: winner; (Mannschaft) winners pl.; (einer Schlacht) victorzweiter Sieger sein — (ugs.) be runner-up/runners-up
* * *…sieger m im subst1. SPORT:K.-o.-Sieger winner by a knockout2. im Vergleichswettbewerb etc:Bundessieger federal champion(s)* * *der; Siegers, Sieger: winner; (Mannschaft) winners pl.; (einer Schlacht) victorzweiter Sieger sein — (ugs.) be runner-up/runners-up
* * *- m.vanquisher n.victor n.winner n. -
7 winken
das Winkenwave* * *wịn|ken ['vɪŋkn] ptp gewi\#nkt or (dial) gewu\#nken [gə'vIŋkt, gə'vʊŋkn]1. vito wave (jdm to sb)jdm winken, etw zu tun — to signal sb to do sth
sie winkte mit einem Fähnchen/den Armen — she waved a flag/her arms
dem Sieger winkt eine Reise nach Italien — the winner will receive (the attractive prize of) a trip to Italy
ihm winkt das Glück — fortune or luck is smiling on him, luck is on his side
2. vtto wave; (ESP SPORT = anzeigen) to signal; Taxi to hail; Kellner to call* * *1) (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) motion2) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) wave3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) wave* * *win·ken[ˈvɪŋkn̩]I. vi1. (mit der Hand wedeln) to wave2. (wedeln)er winkte mit der Zeitung, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen he waved a newspaper to hail a taxi▪ jdm \winken to beckon sbdem Kellner/Ober \winken to beckon [or signal] the waiter to come overeinem Taxi \winken to hail a taxidem Gewinner winken 50.000 Euro the winner will receive 50,000 eurosII. vt* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *winken; winkt, winkte, gewinkt oder umg gewunkenA. v/i1. wave (dem Kellner winken signal to the waiter;einem Taxi winken hail ( oder wave down) a taxi;2. fig, Überraschung etc: be in store (+dat for);dem Finder winkt eine hohe Belohnung the finder can expect a large reward;dem Gewinner winkt ein hoher Geldpreis the winner can look forward to a large cash prizeB. v/t1. SPORT signal, indicate2.jemanden zu sich winken beckon sb over;jemanden in eine Parklücke winken wave sb into a parking space* * *1.intransitives Verb1) wavejemandem winken — wave to somebody; (jemanden heranwinken) beckon somebody over
2) (fig.)2.transitives Verb1) (heranwinken) beckonjemanden zu sich winken — beckon somebody over [to one]
der Polizist winkte den Wagen zur Seite — the policeman waved the car over [to the side]
2) (signalisieren) semaphore < message>* * *v.to beckon v. -
8 gewinnen
(erlangen) to acquire; to gain;(erzeugen) to produce;(siegen) to win* * *ge|wịn|nen [gə'vɪnən] pret gewa\#nn [gə'van] ptp gewo\#nnen [gə'vɔnən]1. vtjdn für sich gewinnen — to win sb over (to one's side)
jdn zum Freund gewinnen — to win sb as a friend
das Ufer gewinnen (liter) — to reach or gain (liter) the bank
was ist damit gewonnen, wenn du das tust? — what is the good or use of you or your doing that?
wie gewonnen, so zerronnen (Prov) — easy come easy go (prov)
3) (= erzeugen) to produce, to obtain; Erze etc to mine, to extract, to win (liter); (aus Altmaterial) to reclaim, to recover2. vi1) (= Sieger sein) to win (bei, in +dat at)2) (= profitieren) to gain; (= sich verbessern) to gain somethingan Boden gewinnen (fig) — to gain ground
an Geschwindigkeit gewinnen — to pick up or gain speed
sie gewinnt durch ihre neue Frisur — her new hairstyle does something for her
sie gewinnt bei näherer Bekanntschaft — she improves on closer acquaintance
See:→ wagen* * *1) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) derive2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) enlist3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) extract4) (to obtain: He quickly gained experience.) gain5) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gain6) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) gain7) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in ( buying) this dictionary?) interest8) (to capture or win: He took the first prize.) take9) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) win10) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) win11) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) win* * *ge·win·nen< gewann, gewonnen>[gəˈvɪnən]I. vt1. (als Gewinn erhalten)▪ etw \gewinnen to win sth2. (für sich entscheiden)▪ etw \gewinnen to win sthein Spiel gegen jdn \gewinnen to beat sb in a game3. (überzeugen)jdn als Freund \gewinnen to win [or gain] sb as a friendjdn als Kunden \gewinnen to win [or gain] sb's custom4. (erzeugen) to obtainrecycelte Stoffe \gewinnen to reclaim [or recover] recyclable materials5.II. vi1. (Gewinner sein)2. (Gewinn bringen) to be a winner4. (zunehmen) to gainan Einfluss/Gewicht/Selbstsicherheit \gewinnen to gain [in] influence/importance/self-confidencean Erfahrung/Weisheit/innerer Reife \gewinnen to gain in experience/wisdom/maturity, to become more experienced/wiser/more mature5. (besser wirken) to improvesie gewinnt durch ihre neue Frisur her new hairstyle does something for her* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (siegen in) win <contest, race, etc.>; s. auch Spiel 2)2) (erringen, erreichen, erhalten) gain, win <respect, sympathy, etc.>; gain <time, lead, influence, validity, confidence>; win < prize>wie gewonnen, so zerronnen — (Spr.) easy come, easy go; s. auch Oberhand
3) (Unterstützung erlangen)2.jemanden für etwas gewinnen — win somebody over [to something]
unregelmäßiges intransitives Verbjedes zweite Los gewinnt! — every other ticket [is] a winner!
2) (sich vorteilhaft verändern) improve3) (zunehmen)an Höhe/ Fahrt gewinnen — gain height/gain or pick up speed
* * *gewinnen; gewinnt, gewann, hat gewonnenA. v/twie gewonnen, so zerronnen sprichw easy come, easy go3. (Einblick, Eindruck, Vorteil, Vorsprung, jemandes Zuneigung etc) gain; (erwerben) get, obtain; (verdienen) earn, make;damit ist schon viel gewonnen that’s already a great step forward, much has already been gained by that;was ist damit gewonnen? what good will it do?;damit ist nichts gewonnen it won’t do any good;jemanden für sich gewinnen win sb over;jemanden für etwas gewinnen win sb over to sth;gewinnen win sb’s support for one’s plans etc;das Weite gewinnen make off into the wide blue yonder;sie konnten das rettende Ufer gewinnen they succeeded in reaching dry land5.gewinnen (aus from) (Saft, Gummi, Sirup, Öl etc) get, obtain, extract; CHEM extract, derive; (Kohle, Erdöl etc) win, obtain, extract; aus Altmaterial: recover, reclaimB. v/iin etwas (dat)gewinnen gegen beat;gegen ihn kannst du nicht gewinnen auch he’s unbeatable;knapp gewinnen SPORT scrape home;2.gewinnen an (+dat) an Bedeutung, Klarheit etc: gain (in);an Boden gewinnen gain ground;an Höhe gewinnen Flugzeug: gain height3. durch Vergleich oder Kontrast etc: gain, improve;gewinnen durch profit by, benefit from;sie gewinnt bei näherer Bekanntschaft she improves on closer acquaintance;durch den Bart gewinnt er he looks better with a beard* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (erringen, erreichen, erhalten) gain, win <respect, sympathy, etc.>; gain <time, lead, influence, validity, confidence>; win < prize>wie gewonnen, so zerronnen — (Spr.) easy come, easy go; s. auch Oberhand
2.jemanden für etwas gewinnen — win somebody over [to something]
unregelmäßiges intransitives Verbjedes zweite Los gewinnt! — every other ticket [is] a winner!
2) (sich vorteilhaft verändern) improve3) (zunehmen)an Höhe/ Fahrt gewinnen — gain height/gain or pick up speed
* * *v.(§ p.,pp.: gewann, gewonnen)= to extract v.to gain v.to win v -
9 Punkt
m; -(e)s, -e1. (Fleck) dot, spot (auch am Kleid); der Grüne Punkt ÖKO. ‚the Green Spot’, a sign showing that the packaging so marked is recyclable2. LING. full stop, Am. period; einen Punkt machen oder setzen put a full stop (Am. period); einen Punkt hinter etw. setzen fig. bring s.th. to an end, settle s.th. (once and for all); ohne Punkt und Komma reden talk nineteen to the dozen; nun mach mal einen Punkt! umg. give it a break3. in E-Mail-Adressen: dot4. (Tüpfelchen) dot; MATH. point; Punkte und Striche dots and dashes; ein kleiner Punkt am Horizont a tiny dot ( oder a speck) on the horizon5. (Stelle) point, place, spot6. (Einzelheit) item, point; (Gesprächsthema) point, subject, topic; in vielen Punkten in many respects; in diesem Punkt sind wir uns einig we agree on that point; dunkler Punkt fig. dark chapter, skeleton in the cupboard (Am. closet); der springende Punkt the point; wunder Punkt sore point; einen schwachen Punkt treffen find a weak spot; Punkt für Punkt point by point8. SPORT etc. point; nach Punkten siegen / verlieren SPORT win / lose on points; Sieger nach Punkten beim Boxen: winner on points, points winner9. mit Zeitangabe: on the dot of, at the stroke of; Punkt zehn Uhr on the dot of ( oder at the stroke of) ten o’clock, at ten o’clock on the dot; bei Terminangabe: ten o’clock sharp; neuralgisch, strittig, tot* * *(Uhrzeit) sharp;der Punkt(Aufzählung) point; item;(Satzzeichen) full stop; period;(Stelle) point; spot; place;(Tupfen) spot; dot* * *Pụnkt [pʊŋkt]m -(e)s, -e1) (= Tupfen) spot, dotdas Schiff war nur noch ein kleiner Punkt in der Ferne — the ship was only a small speck or dot or spot in the distance
Punkte pro Zoll (Comput etc) — dots per inch
2) (= Satzzeichen) full stop (Brit), period (esp US); (TYP) point; (auf dem i, MUS = Auslassungszeichen, von Punktlinie, COMPUT, E-MAIL-ADRESSE) doteinen Punkt setzen or machen — to put a full stop (Brit) or a period (esp US)
der Satz endet mit drei Punkten — the sentence ends with a row of dots or with suspension points (Brit) or with the ellipsis mark
der Punkt auf dem i sein (fig) — to be the final touch
nun mach aber mal einen Punkt! (inf) — come off it! (inf)
einen Punkt hinter eine Angelegenheit setzen — to make an end to a matter
ohne Punkt und Komma reden (inf) — to talk nineteen to the dozen (Brit inf), to rattle on and on (inf), to talk up a storm (US inf)
und sagte, Punkt, Punkt, Punkt — and said dot, dot, dot
3) (=Stelle, Zeitpunkt AUCH MATH) pointPunkt 12 Uhr — at 12 o'clock on the dot
wir sind auf or an dem Punkt angelangt, wo... — we have reached the stage or point where...
ein dunkler Punkt (fig) — a dark chapter
See:→ totnach Punkten siegen/führen — to win/lead on points
5) (bei Diskussion, von Vertrag etc) pointder strittige Punkt — the disputed point, the area of dispute
sein Aufsatz ist in vielen Punkten anfechtbar — many points in his essay are disputable
damit brachte er das Problem auf den Punkt — he put his finger on it or on the problem
* * *der1) (a small, round mark: She marked the paper with a dot.) dot2) (a written or printed point (.) marking the end of a sentence; a period.) full stop3) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) item4) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) point5) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) point6) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) point7) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) point8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) point10) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) stop* * *<-[e]s, -e>[pʊŋkt]meinen \Punkt setzen to put a full stop2. (auf dem i, j) dotdu hast den \Punkt auf dem i vergessen you forgot to dot the ider Satz endet mit drei \Punkten the sentence ends with a row of dots [or with suspension points3. (kreisrunder Fleck) spot, dotein Stoff mit grünen \Punkten a fabric with green spotsein Hemd mit blauen \Punkten a blue, spotted shirtbraune \Punkte in den Augen brown flecks in one's eyesvon hier oben sehen die Menschen aus wie winzige \Punkte from up here the people look like tiny dotszwischen den \Punkten A und B between [the] points A and Bein Fernglas auf einen \Punkt richten to train a telescope on a pointein dunkler \Punkt [in jds Vergangenheit] (fig) a dark chapter [in sb's past]etw auf den \Punkt genau wissen to know sth quite preciselybis zu einem gewissen \Punkt up to a certain pointein schwacher/wunder \Punkt (fig) a weak/sore pointnachmittags um drei habe ich meinen toten \Punkt I'm at my lowest ebb at three in the afternoondie Unterhaltung hatte einen toten \Punkt erreicht the conversation had come to a dead stopdie Verhandlungen waren an einem toten \Punkt angelangt the talks had reached deadlock [or an impassekommen wir nun zu \Punkt zwei der Tagesordnung let's look at point two of the agendaer wurde in allen \Punkten der Anklage freigesprochen he was quilted on all countsetw in allen \Punkten widerlegen to refute sth in every respectin einem bestimmten \Punkt/in bestimmten \Punkten on a certain point/on certain pointsin diesem \Punkt on this pointetw auf den \Punkt bringen to put sth in a nutshell, to get to the heart of sthauf den \Punkt kommen to get to the pointein strittiger \Punkt a disputed [or moot] point, an area of dispute\Punkt für \Punkt point by pointetw \Punkt für \Punkt widerlegen to disprove sth point by point6. (Zeitpunkt) point\Punkt acht [Uhr] at eight o'clock on the dot, on the stroke of eightich habe einem \Punkt erreicht [o ich bin an einem Punkt], wo es nicht mehr schlimmer werden kann I have reached the stage [or point] where it can't get any worseauf den \Punkt genau kommen to be punctual [or somewhere on the doteinen \Punkt bekommen/verlieren to score/lose a pointnach \Punkten führen/siegen to lead/win on points\Punkte sammeln [bei jdm] (a. fig) to score points [with sb]9. MUS dot10. MATH point11.▶ einen \Punkt hinter eine Angelegenheit setzen to make an end to a matter▶ der \Punkt auf dem i the final touch▶ ohne \Punkt und Komma reden to rattle on and on, to talk nineteen to the dozen BRIT fam, to rabbit on BRIT fam▶ der springende \Punkt the crucial pointdas ist nicht der springende \Punkt that's not the point* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *2. LING full stop, US period;setzen put a full stop (US period);einen Punkt hinter etwas setzen fig bring sth to an end, settle sth (once and for all);ohne Punkt und Komma reden talk nineteen to the dozen;nun mach mal einen Punkt! umg give it a break3. in E-Mail-Adressen, auf Bildschirmen: dot;Punkte pro Zoll dots per inchPunkte und Striche dots and dashes;ein kleiner Punkt am Horizont a tiny dot ( oder a speck) on the horizon5. (Stelle) point, place, spotin vielen Punkten in many respects;in diesem Punkt sind wir uns einig we agree on that point;der springende Punkt the point;wunder Punkt sore point;einen schwachen Punkt treffen find a weak spot;Punkt für Punkt point by point7. (Position) point, position;bis zu einem gewissen Punkt up to a point8. SPORT etc point;nach Punkten siegen/verlieren SPORT win/lose on points;Sieger nach Punkten beim Boxen: winner on points, points winner9. mit Zeitangabe: on the dot of, at the stroke of;Punkt zehn Uhr on the dot of ( oder at the stroke of) ten o’clock, at ten o’clock on the dot; bei Terminangabe: ten o’clock sharp; → neuralgisch, strittig, tot* * *der; Punkt[e]s, Punktedas ist [nicht] der springende Punkt — (fig.) that's [not] the point
ein dunkler Punkt [in jemandes Vergangenheit] — a dark chapter [in somebody's past]
2) (Satzzeichen) full stop; periodnun mach [aber] mal einen Punkt! — (fig. ugs.) come off it! (coll.)
ohne Punkt und Komma reden — (ugs.) talk nineteen to the dozen (Brit.); rabbit (Brit. coll.) or talk on and on
3) (I-Punkt) dot4) (Stelle) pointein schwacher/wunder Punkt — (fig.) a weak/sore point
die Verhandlungen waren an einem toten Punkt angelangt — the talks had reached deadlock or an impasse
5) (Gegenstand, Thema, Abschnitt) point; (einer Tagesordnung) item; point6) (BewertungsPunkt) point; (bei einer Prüfung) mark7) (Musik) dot8) (Math.) point9) (ZeitPunkt) point* * *-e (Mathematik) m.decimal point n. -e (Satzzeichen) m.full stop (UK)(punctuation) n.period (US)(punctuation) n. -e m.dot (.) n.item n.point n.punctilio n.spot n. -
10 glücklich
I Adj.1. (froh) happy; glücklich sein be ( oder feel) happy; ( ein) glückliches neues Jahr! Happy New Year!; dem Glücklichen schlägt keine Stunde Sprichw. time flies when you’re having fun; Geld2. (erfolgreich, vom Glück begünstigt) lucky, fortunate; der glückliche Ausgang des Abenteuers a happy ending to the adventure; der glückliche Sieger / Gewinner auch im Lotto etc.: the lucky winner; eine glückliche Hand haben have the right touch ( bei for, when it comes to); glückliche Reise! bon voyage!; glücklicher Zufall lucky ( oder fortunate) chance; du kannst dich glücklich schätzen oder preisen you can count yourself lucky; du Glücklicher! umg. you lucky thing; wer ist denn der / die Glückliche? who’s the lucky man / lady ( oder girl), then?3. (gut) Beispiel, Formulierung etc.: most appropriate, happy; Entscheidung, Wahl etc.: good, fortunate; inspired; ein glücklicher Wurf a smart move; nicht sehr glücklich Auswahl etc.: a bit unfortunateII Adv.1. happily etc.; siehe I; (gut) well; (erfolgreich) successfully; glücklich ankommen / landen etc. arrive / land etc. safely; glücklich enden have a happy end(ing); glücklich gewählter Augenblick opportune moment2. umg., iro. (endlich) finally; jetzt hat er glücklich auch noch... to cap it all (Am. top it all off) he’s...; jetzt ist er glücklich weg thank goodness he’s gone* * *(Fügung) lucky; fortunate; providential;(Gefühl) happy* * *glụ̈ck|lich ['glʏklɪç]1. adj1) (= erfolgreich, vom Glück begünstigt) lucky, fortunate; (= vorteilhaft, treffend, erfreulich) happyglückliche Reise! — bon voyage!, pleasant journey!
wer ist der/die Glückliche? — who is the lucky man/woman/girl etc?
See:→ Handein glückliches Ende, ein glücklicher Ausgang — a happy ending
glücklich machen — to bring happiness
jdn glücklich machen — to make sb happy, to bring sb happiness
2. adv1) (= mit Glück) by or through luck; (= vorteilhaft, treffend, erfreulich) happily2) (= froh, selig) happily* * *1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) happy2) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) happy3) (having good fortune; lucky: It was fortunate that no-one was killed in the accident.) fortunate* * *glück·lich[ˈglʏklɪç]I. adj1. (vom Glück begünstigt, erfolgreich) lucky, fortunateihr G\glücklichen! lucky you! a. ironsich akk \glücklich schätzen können, dass.../etw getan zu haben to consider [or count] oneself lucky that.../to have done sth2. (vorteilhaft, erfreulich) happy, fortunateein \glückliches Ende [o \glücklicher Ausgang] a happy endingeine \glückliche Nachricht [some] good news + sing vbein \glücklicher Umstand a fortunate circumstanceein \glücklicher Zufall a stroke of luckein [wenig] \glücklicher Zeitpunkt a [not very] happy moment3. (froh) happy▪ \glücklich mit jdm/etw sein to be happy with sb/sth▪ \glücklich über jdn/etw sein to be happy about sb/sthwunschlos \glücklich sein to be happy beyond all one's wishesjdn \glücklich machen to make sb happy, to bring sb happiness4.▶ dem G\glücklichen schlägt keine Stunde time stands still for those who are happyII. adv1. (vorteilhaft, erfreulich) happily\glücklich gelingen to turn out happily [or a success2. (froh und zufrieden) happily\glücklich [mit jdm] liiert/verheiratet sein to be happily united [with sb]/married [to sb]* * *1.1) (von Glück erfüllt) happy (über + Akk. about)2) (erfolgreich) lucky < winner>; successful < outcome>; safe < journey>; happy < ending>3) (vorteilhaft) fortunate2.ein glücklicher Zufall — a happy coincidence; a lucky chance; s. auch Hand 6)
1) (erfolgreich) successfully2) (vorteilhaft, zufrieden) happily <chosen, married>3) (endlich) at last; eventually* * *A. adj1. (froh) happy;glücklich sein be ( oder feel) happy;2. (erfolgreich, vom Glück begünstigt) lucky, fortunate;der glückliche Ausgang des Abenteuers a happy ending to the adventure;der glückliche Sieger/Gewinner auch im Lotto etc: the lucky winner;eine glückliche Hand haben have the right touch (bei for, when it comes to);glückliche Reise! bon voyage!;glücklicher Zufall lucky ( oder fortunate) chance;preisen you can count yourself lucky;du Glücklicher! umg you lucky thing;wer ist denn der/die Glückliche? who’s the lucky man/lady ( oder girl), then?3. (gut) Beispiel, Formulierung etc: most appropriate, happy; Entscheidung, Wahl etc: good, fortunate; inspired;ein glücklicher Wurf a smart move;B. advglücklich ankommen/landen etc arrive/land etc safely;glücklich enden have a happy end(ing);glücklich gewählter Augenblick opportune moment2. umg, iron (endlich) finally;jetzt hat er glücklich auch noch … to cap it all (US top it all off) he’s …;jetzt ist er glücklich weg thank goodness he’s gone* * *1.1) (von Glück erfüllt) happy (über + Akk. about)2) (erfolgreich) lucky < winner>; successful < outcome>; safe < journey>; happy < ending>3) (vorteilhaft) fortunate2.ein glücklicher Zufall — a happy coincidence; a lucky chance; s. auch Hand 6)
1) (erfolgreich) successfully2) (vorteilhaft, zufrieden) happily <chosen, married>3) (endlich) at last; eventually* * *(über) adj.happy (about) adj. adj.felicitous adj.fortunate adj.happy n.lucky n.prosperous adj.providential adj.serendipitous adj.slaphappy* adj. adv.felicitously adv.prosperously adv.providentially adv. -
11 Gruppensieger
* * *Grụp|pen|sie|ger(in)m(f) (SPORT)group winner, winner in or of a/the group* * ** * ** * * -
12 Sieg
m; -es, -e victory; SPORT etc.: auch win; fig. des Guten etc.: triumph; leichter Sieg easy victory ( oder win); knapper / schwer erkämpfter Sieg narrow / hard-won victory; den Sieg davontragen be victorious, carry ( oder win) the day lit.; am Ende den Sieg davontragen win through ( oder out) in the end; knapp den Sieg verfehlen be narrowly beaten; auf Sieg spielen SPORT play to win ( oder for a win); der Vernunft etc. zum Sieg verhelfen help common sense etc. to gain the upper hand* * *der Siegvictoriousness; triumph; win; victory* * *[ziːk]m -(e)s, -e[-gə] victory ( über +acc over); (in Wettkampf auch) win ( über +acc over)um den Síég kämpfen — to fight for victory
den Síég davontragen or erringen — to be victorious; (in Wettkampf auch) to be the winner
zum Síég verhelfen — to help sth to triumph
von Síég zu Síég schreiten (geh) — to heap victory upon victory
* * *der1) ((a) defeat of an enemy or rival: Our team has had two defeats and eight victories; At last they experienced the joy of victory.) victory2) (a great victory or success: The battle ended in a triumph for the Romans.) triumph3) (a victory or success: She's had two wins in four races.) win* * *<-[e]s, -e>[zi:k, pl ˈzi:gə]mjdn um den \Sieg bringen, jdn den \Sieg kosten to cost sb his/her victory [or win]um den \Sieg kämpfen to fight for victory* * *der; Sieg[e]s, Siege victory, (bes. Sport) win (über + Akk. over)den Sieg davontragen od. erringen — (geh.) be victorious; (Sport) be the winner/winners
ein Sieg der Vernunft — (fig.) a victory for common sense
* * *leichter Sieg easy victory ( oder win);knapper/schwer erkämpfter Sieg narrow/hard-won victory;am Ende den Sieg davontragen win through ( oder out) in the end;knapp den Sieg verfehlen be narrowly beaten;der Vernunft etczum Sieg verhelfen help common sense etc to gain the upper hand* * *der; Sieg[e]s, Siege victory, (bes. Sport) win (über + Akk. over)den Sieg davontragen od. erringen — (geh.) be victorious; (Sport) be the winner/winners
ein Sieg der Vernunft — (fig.) a victory for common sense
* * *-e m.victory n. -
13 auslosen
v/t (trennb., hat -ge-) draw lots (Am. straws) for; den Gewinner auslosen draw lots (Am. straws) to decide the winner ( oder who wins)* * *to draw lots for* * *aus|lo|senvt septo draw lots for; Preis, Gewinner to drawes wurde ausgelost, wer beginnt — lots were drawn to see who would start
* * *1) (to put into force or operation: The smoke activated the fire alarms.) activate2) ((often with off) to start( a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.) trigger3) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) spark4) (to make (something) explode: a spark touched off the gunpowder; His remark touched off an argument.) touch off* * *aus|lo·senI. vt▪ jdn/etw \auslosen to draw sb/sthII. vi to draw lots▪ \auslosen/es wurde ausgelost, wer etw tut to draw lots/lots were drawn as to [or to see] who does sth▪ ausgelost werden to be drawn by lot* * *transitives Verbes wurde ausgelost, wer beginnt — lots were drawn to decide who would start
* * ** * *transitives Verbes wurde ausgelost, wer beginnt — lots were drawn to decide who would start
* * *-ungen n.triggering n. -
14 Wahlsieger
-
15 Sieger
Sie·ger(in) <-s, -> m(f)1) mil victor;als \Sieger aus etw hervorgehen to emerge victorious [or as the victor[s]] from sth2) sport winner;der zweite \Sieger the runner-up;\Sieger sein to be the winner, to have won;[in etw dat] \Sieger bleiben to remain the winner [or champion] [of sth]; (Boxen a.) to have successfully defended one's title [in sth]; -
16 Renner
m; -s, -1. Pferd: racehorse2. umg. (Erfolg) hit; WIRTS. winner; das Buch wird ein Renner we’re etc. onto a winner with that book; 1998 waren Handys der große Renner in 1998 mobile phones were the top sellers allg.* * *der Rennercourser* * *Rẹn|ner ['rɛnɐ]m -s, -inf = Verkaufsschlager) winner, world-beater (Brit); (Pferd auch) flier* * *Ren·ner<-s, ->[ˈrɛnɐ]m (fam) big seller* * *der; Renners, Renner (ugs.) big seller* * *1. Pferd: racehorsedas Buch wird ein Renner we’re etc onto a winner with that book;1998 waren Handys der große Renner in 1998 mobile phones were the top sellers allg* * *der; Renners, Renner (ugs.) big seller* * *- m.blockbuster n.courser n.racer n. -
17 auslösen
v/t (trennb., hat -ge-) draw lots (Am. straws) for; den Gewinner auslosen draw lots (Am. straws) to decide the winner ( oder who wins)* * *to draw lots for* * *aus|lo|senvt septo draw lots for; Preis, Gewinner to drawes wurde ausgelost, wer beginnt — lots were drawn to see who would start
* * *1) (to put into force or operation: The smoke activated the fire alarms.) activate2) ((often with off) to start( a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.) trigger3) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) spark4) (to make (something) explode: a spark touched off the gunpowder; His remark touched off an argument.) touch off* * *aus|lo·senI. vt▪ jdn/etw \auslosen to draw sb/sthII. vi to draw lots▪ \auslosen/es wurde ausgelost, wer etw tut to draw lots/lots were drawn as to [or to see] who does sth▪ ausgelost werden to be drawn by lot* * *transitives Verbes wurde ausgelost, wer beginnt — lots were drawn to decide who would start
* * *auslösen v/t (trennb, hat -ge-)1. (chemische Reaktion, physikalischen Vorgang etc) set off; (Streik, Krieg etc) trigger off, spark off; (Krankheit) bring on; (Gefühl, Reaktion) cause, touch off; (Begeisterung, Wut) arouse;das auslösende Moment the decisive moment;großen Beifall auslösen draw loud applause;es löste allgemeine Heiterkeit aus it gave everyone a (good) laugh, it caused great mirth geh3. (Knochen) take out (aus of)* * *transitives Verbes wurde ausgelost, wer beginnt — lots were drawn to decide who would start
* * *-ungen n.triggering n. -
18 Treffer
m; -s, -; hit (auch Fechten, Boxen); (Volltreffer) direct hit; Fußball: goal; fig. (Glückstreffer) stroke of luck; (Gewinnlos) winner; Treffer erzielen score (hits, Fußball: goals); jeder Schuss ein Treffer every ( oder each) shot on target; einen / mehrere Treffer erhalten MIL. Schiff etc.: receive ( oder take oder suffer geh.) a (direct) hit / several (direct) hits, be hit once / a number of times; einen Treffer anzeigen SPORT etc.: signal a hit* * *der Trefferhit* * *Trẹf|fer ['trɛfɐ]m -s, -hit; (= Tor) goal; (fig) (= Erfolg) hit; (= Gewinnlos) winnerdas Geschenk/das Auto war ein Treffer — the present/car was just right
einen Treffer erzielen or landen (inf) — to score a hit; (Ftbl) to score a goal
* * *der1) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) hit2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) strike* * *Tref·fer<-s, ->m1. (ins Ziel gegangener Schuss) hiteinen \Treffer landen to have a hit4. (Gewinnlos) winner* * *der; Treffers, Treffer* * *Treffer m; -s, -; hit (auch Fechten, Boxen); (Volltreffer) direct hit; Fußball: goal; fig (Glückstreffer) stroke of luck; (Gewinnlos) winner;Treffer erzielen score (hits, Fußball: goals);jeder Schuss ein Treffer every ( oder each) shot on target;einen/mehrere Treffer erhalten MIL Schiff etc: receive ( oder take oder suffer geh) a (direct) hit/several (direct) hits, be hit once/a number of times;* * *der; Treffers, Treffer* * *- m.hit n.strike n. -
19 Tagessieger
* * *Tagessieger m, Tagessiegerin f day’s winner ( oder victor), victor for the day; bei Etappenrennen: stage winner -
20 Träger
m; -s, -2. einer Brille, von Kleidung etc.: wearer3. fig. eines Namens, Titels: bearer ( SPORT holder); einer Idee: upholder, champion; (Institution) responsible authority, body responsible for s.th.; (Treuhänder) (body of) trustees Pl.; (Förderer) sponsor(s Pl.), sponsoring body4. an Kleidung: (shoulder) strap; Hosenträger* * *der Träger(Inhaber) bearer;(Person) porter;(Stütze) support; bracket; supporter; carrier;(an Kleidungsstücken) strap* * *Trä|ger I ['trɛːgɐ]m -s, -2) (BUILD) (= Holzträger, Betonträger) (supporting) beam; (= Stahlträger, Eisenträger) girder3) (TECH = Stütze von Brücken etc) support4) (= Flugzeugträger) carrier5) (BIOL von Gen) carrier6) (von Sozialeinrichtung) provider7) (= Kostenträger) funding providerII ['trɛːgɐ]1. m -s, -,Trä́|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nen1) (von Lasten) bearer, porter; (von Namen) bearer; (von Orden, Amt, Titel) bearer, holder; (von Kleidung) wearer; (eines Preises) winner; (von Krankheit, Gen) carrier2) (fig) (der Kultur, Staatsgewalt etc) representative; (einer Bewegung, Entwicklung) upholder, supporter; (einer Veranstaltung) sponsor; (Mittel) vehicleTrä́ger einer Einrichtung sein — to be in charge of an institution
* * *der1) (a person or thing that bears: the bearer of bad news.) bearer2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) porter* * *Trä·ger1<-s, ->m3. CHEM carrierTrä·ger(in)2<-s, ->1. (Lastenträger) porter2. (Inhaber) bearer3. ADMIN (verantwortliche Körperschaft) responsible body; JUR agency, legally and economically responsible bodydie Kommunen sind die \Träger der öffentlichen Schulen the local authorities are responsible for public schools\Träger öffentlicher Gewalt agencies in whom state power is vested* * *der; Trägers, Träger1) porter; (SänftenTräger, SargTräger) bearer2) (ZeitungsTräger) paper boy/girl; delivery boy/girl3) (Bauw.) girder; [supporting] beam4) (an Kleidung) strap; (HosenTräger) braces pl.6) (fig.): (Urheber, treibende Kraft) moving force7) (fig.): (Unterhalter)Träger der Arbeitslosenversicherung ist der Staat — unemployment insurance is financed or funded by the state
8) (fig.): (einer Substanz, eines Erregers usw.) carrier9) (FlugzeugTräger) carrier10) (jemand, der etwas als Kleidung, Schmuck usw. trägt) wearer* * *2. einer Brille, von Kleidung etc: wearer3. fig eines Namens, Titels: bearer (SPORT holder); einer Idee: upholder, champion; (Institution) responsible authority, body responsible for sth; (Treuhänder) (body of) trustees pl; (Förderer) sponsor(s pl), sponsoring body6.ein Träger Bier a crate (US case) of beer* * *der; Trägers, Träger1) porter; (SänftenTräger, SargTräger) bearer2) (ZeitungsTräger) paper boy/girl; delivery boy/girl3) (Bauw.) girder; [supporting] beam4) (an Kleidung) strap; (HosenTräger) braces pl.6) (fig.): (Urheber, treibende Kraft) moving force7) (fig.): (Unterhalter)Träger der Arbeitslosenversicherung ist der Staat — unemployment insurance is financed or funded by the state
8) (fig.): (einer Substanz, eines Erregers usw.) carrier9) (FlugzeugTräger) carrier10) (jemand, der etwas als Kleidung, Schmuck usw. trägt) wearer* * *- m.bearer n.carrier n.porter n.supporter n.wearer n.
См. также в других словарях:
The Next Iron Chef — Who will climb the ranks to culinary greatness? Format Reality, Cooking Starring Alton Brown Mark Dacascos … Wikipedia
The Sea Inside — Theatrical poster by Toni Galingo. Directed by Alejandro Amenábar Produced by … Wikipedia
Winner's curse — The winner s curse is a phenomenon akin to a Pyrrhic victory that occurs in common value auctions with incomplete information. In short, the winner s curse says that in such an auction, the winner will tend to overpay. However, an actual… … Wikipedia
The Contender 2 — The Contender Season 2 Format Reality/Sport Created by Mark Burnett Starring Sugar Ray Leonard Country of origin United States … Wikipedia
The Apprentice (TV series) — The Apprentice Genre Reality television Created by Mark Burnett Composer(s) Jeff … Wikipedia
The Next Food Network Star — Logo for the third season Format Reality, Cooking Presented by … Wikipedia
The Daily Cardinal — Type Daily newspaper Format Tabloid Owner The Daily Cardinal Media Corporation … Wikipedia
The Daily Northwestern — Type Daily newspaper Format Tabloid Owner Students Publishing Company Founded 1881 Headquarters Evanston, Illinois … Wikipedia
The Style Invitational — The Style Invitational, or S.I., is a long running humor contest that ran first in the Style section of the Sunday Washington Post and currently is in Saturday s Style. Started in 1993, it has run weekly, except for a hiatus in late 1999. In that … Wikipedia
The Utopian Society — is a film made in 2003, re released by Warner Brothers in 2008.Infobox Film name = The Utopian Society caption = The Utopian Society promotional poster writer = Jason Preston starring = Sam Doumit Austin Nichols Malin Åkerman Mat Hostetler Kelvin … Wikipedia
Winner (card game) — Winner(争上游) is a card game popular in China, similar to the game President, the game Big Two, and other shedding games. It is the game from which Tien Len and other similar games are derived. RulesCardsThe game uses a standard 52 card deck, with… … Wikipedia